1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
7 # Frits Janssen <frits@gmx.at>, 2020
8 # Frits Janssen <info@freifunk.club>, 2020
9 # Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020
14 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
16 "POT-Creation-Date: 2020-11-20 05:25+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n"
18 "Last-Translator: Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020\n"
19 "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/nl_NL/)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
37 msgstr "zich onthouden"
40 msgid "Server misconfigured"
41 msgstr "server verkeerd geconfigureerd"
45 msgstr "toegang geweigerd"
47 #: motion.py:274 motion.py:314 motion.py:398 motion.py:404 motion.py:430
53 msgid "Error, invalid length"
54 msgstr "fout, ongeldige lengte"
57 msgid "Error, missing title"
58 msgstr "fout, bestand ontbreekt"
61 msgid "Error, missing content"
62 msgstr "fout, ontbrekende inhoud"
64 #: motion.py:311 motion.py:356
65 msgid "Error, Not found"
66 msgstr "fout, niet gevonden"
69 msgid "Error, motion was canceled"
70 msgstr "fout, beweging werd annuleerd"
73 msgid "Error, out of time"
74 msgstr "fout, geen tijd mer "
77 msgid "Error, form requires reason"
78 msgstr "fout, vorm vereist reden"
80 #: motion.py:385 motion.py:415
81 msgid "Error, proxy not found."
82 msgstr "fout, proxy niet gevonden"
85 msgid "Error, voter equals proxy."
86 msgstr "fout, stemmer is gelijk aan proxy"
89 msgid "Error, voter not found."
90 msgstr "fout, stemmer niet gevonden"
93 msgid "Error, proxy allready given."
94 msgstr "fout, stem al gegeven"
98 msgid "Error, Max proxy for '%s' reached."
99 msgstr "fout, maximale stem %s bereikt"
101 #: templates/base.html:4 templates/base.html:63
105 #: templates/base.html:70
107 msgstr "thuis (home)"
109 #: templates/base.html:74
110 msgid "Proxy management"
111 msgstr "proxy beheer"
113 #: templates/base.html:78
117 #: templates/base.html:80
118 msgid "proxy granted to"
119 msgstr "volmacht verleend aan"
121 #: templates/base.html:83
122 msgid "holds proxy of"
123 msgstr "volmacht houden van"
125 #: templates/base.html:89
129 #: templates/base.html:105
133 #: templates/base.html:106
137 #: templates/base.html:107
138 msgid "Data protection"
139 msgstr "gegevens bescherming"
141 #: templates/index.html:10
145 #: templates/index.html:28
146 msgid "Motion content"
147 msgstr "Motie inhoud"
149 #: templates/index.html:29
150 msgid "Editing note: Markdown is used formatting."
151 msgstr "Opmerking bewerken: Markdown wordt gebruikt"
153 #: templates/index.html:30
155 "To add a line break add two lines, to enter a link use "
156 "[text](https//domain.tld/link)"
158 "Om een regeleinde toe te voegen, voegt u twee regels toe, om een link in te "
159 "voeren [text](https://domain.tld/link)"
161 #: templates/index.html:31
162 msgid "Submit Motion"
163 msgstr "Dien beweging in"
165 #: templates/index.html:38 templates/index.html:40
169 #: templates/index.html:47
173 #: templates/motion.html:8
177 #: templates/motion.html:8 templates/motion.html:18
181 #: templates/motion.html:8
185 #: templates/motion.html:12
189 #: templates/motion.html:12
193 #: templates/motion.html:16
197 #: templates/motion.html:16 templates/motion.html:18
199 msgid "%(dt)s (UTC) by %(user)s"
200 msgstr "%(dt)s (UTC) door %(user)s"
202 #: templates/motion.html:20
206 #: templates/motion.html:20
211 #: templates/motion.html:34 templates/single_motion.html:51
212 msgid "Cancelation reason"
213 msgstr "Annulerings reden"
215 #: templates/proxy.html:7 templates/proxy.html:41
219 #: templates/proxy.html:8 templates/proxy.html:42
223 #: templates/proxy.html:27
227 #: templates/proxy.html:36
228 msgid "Granted Proxies"
229 msgstr "verleende volmachten"
231 #: templates/proxy.html:49
235 #: templates/proxy.html:58
237 msgstr "alles terugtrekken"
239 #: templates/single_motion.html:3
243 #: templates/single_motion.html:10
245 msgstr "Motie stemmen"
247 #: templates/single_motion.html:25
251 #: templates/single_motion.html:27
253 msgid "Given by %(pn)s"
254 msgstr "gegeven door %(pn)s"
256 #: templates/single_motion.html:37
258 msgid "Vote for %(email)s"
259 msgstr "stem voor %(email)s"
261 #: templates/single_motion.html:39
263 msgid "Voted by %(email)s"
264 msgstr "gestemd door %(email)s"
266 #: templates/single_motion.html:52
270 #: templates/single_motion.html:57
274 #: templates/single_motion.html:61