From: INOPIAE Date: Sat, 28 Nov 2020 15:03:51 +0000 (+0100) Subject: upd: latest translations to Dutch and generate mo files X-Git-Url: https://code.wpia.club/?p=motion-translations.git;a=commitdiff_plain;h=4928ed3e5b5bdee0e47456ac2cde520ce7fe724e upd: latest translations to Dutch and generate mo files --- diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..00d14e9 Binary files /dev/null and b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index da14468..44b13b7 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Marcus Mängel , 2020 -# Juergen Bruckner , 2020 +# Juergen Bruckner , 2020 # INOPIAE , 2020 # #, fuzzy @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 05:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 05:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n" "Last-Translator: INOPIAE , 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/de/)\n" @@ -24,91 +24,120 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: motion.py:366 -#, python-format -msgid "Result of motion %(name)s (%(identifier)s)" -msgstr "Ergebnis der Abstimmung %(name)s (%(identifier)s)" +#: motion.py:28 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: motion.py:389 templates/motion.html:8 -msgid "Finished" -msgstr "Abgeschlossen" +#: motion.py:28 +msgid "no" +msgstr "nein" -#: motion.py:391 templates/motion.html:8 templates/motion.html:14 -msgid "Canceled" -msgstr "Abgebrochen" +#: motion.py:28 +msgid "abstain" +msgstr "Enthaltung" -#: motion.py:393 templates/motion.html:8 -msgid "Running" -msgstr "Läuft" +#: motion.py:103 +msgid "Server misconfigured" +msgstr "Server falsch konfiguriert" -#: motion.py:400 -#, python-format -msgid "Proposed: %(time)s (UTC) by %(by)s" -msgstr "Angelegt: %(time)s (UTC) von %(by)s" +#: motion.py:107 +msgid "Access denied" +msgstr "Zugang abgelehnt" -#: motion.py:402 -#, python-format -msgid "Canceled: %(time)s (UTC) by %(by)s" -msgstr "Abgebrochen: %(time)s (UTC) von %(by)s" +#: motion.py:274 motion.py:314 motion.py:398 motion.py:404 motion.py:430 +#: motion.py:438 +msgid "Forbidden" +msgstr "Verboten" -#: motion.py:404 -#, python-format -msgid "Votes until: %(time)s (UTC)" -msgstr "Abstimmung läuft bis: %(time)s (UTC)" +#: motion.py:277 +msgid "Error, invalid length" +msgstr "Fehler, ungültige Länge" -#: motion.py:417 -msgid "Votes" -msgstr "Stimmen" +#: motion.py:281 +msgid "Error, missing title" +msgstr "Fehler, fehlender Titel" -#: motion.py:422 -msgid "Running motion, no data is displayed" -msgstr "Laufende Abstimmung, es werden keine Daten angezeigt" +#: motion.py:285 +msgid "Error, missing content" +msgstr "Fehler, fehlender Inhalt" -#: motion.py:426 -msgid "vote" -msgstr "vote" +#: motion.py:311 motion.py:356 +msgid "Error, Not found" +msgstr "Fehler, nicht gefunden" -#: motion.py:431 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" +#: motion.py:316 +msgid "Error, motion was canceled" +msgstr "Fehler, Abstimmung wurde abgebrochen" -#: motion.py:436 -msgid "No votes given" -msgstr "Keine Stimmen vorhanden" +#: motion.py:318 +msgid "Error, out of time" +msgstr "Fehler, außerhalb der Zeit" -#: motion.py:443 -msgid "Motion votes" -msgstr "Einzelne Stimmen" +#: motion.py:337 +msgid "Error, form requires reason" +msgstr "Fehler, Formular benötigt Grund" -#: motion.py:453 -msgid "- continued on next page -" -msgstr "- wird auf der nächsten Seite fortgeführt. -" +#: motion.py:385 motion.py:415 +msgid "Error, proxy not found." +msgstr "Fehler, Proxy nicht gefunden." -#: motion.py:458 -msgid "Motion votes continued" -msgstr "Einzelstimmen Fortsetzung" +#: motion.py:408 +msgid "Error, voter equals proxy." +msgstr "Fehler, Wähler gleich Proxy." -#: motion.py:463 -msgid "- End of data - " -msgstr "- ende der Daten -" +#: motion.py:411 +msgid "Error, voter not found." +msgstr "Error, Wähler nicht gefunden." -#: motion.py:465 +#: motion.py:419 +msgid "Error, proxy allready given." +msgstr "Fehler, Proxy schon gegeben." + +#: motion.py:423 #, python-format -msgid "Report generated %(time)s (UTC)" -msgstr "Bericht wurde erstellt: %(time)s (UTC)" +msgid "Error, Max proxy for '%s' reached." +msgstr "Fehler, maximale Anzahl der Proxy von '%s' erreicht." -#: templates/base.html:4 templates/base.html:60 +#: templates/base.html:4 templates/base.html:63 msgid "Motion list" msgstr "Liste der Anträge" -#: templates/base.html:67 +#: templates/base.html:70 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: templates/base.html:74 +msgid "Proxy management" +msgstr "Proxyverwaltung" + +#: templates/base.html:78 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: templates/base.html:71 +#: templates/base.html:80 +msgid "proxy granted to" +msgstr "Proxy gegeben an" + +#: templates/base.html:83 +msgid "holds proxy of" +msgstr "Hält Proxy von" + +#: templates/base.html:89 msgid "Language" msgstr "Sprache" +#: templates/base.html:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: templates/base.html:106 +msgid "Imprint" +msgstr "Impressum" + +#: templates/base.html:107 +msgid "Data protection" +msgstr "Datenschutz" + #: templates/index.html:10 msgid "Motion title" msgstr "Antragstitel" @@ -127,7 +156,7 @@ msgid "" "[text](https//domain.tld/link)" msgstr "" "Für einen Zeilenumbruch zwei Zeilen eingeben, für einen Link wird " -"[Text](https//domain.tld/link) genutzt." +"[Text](https://domain.tld/link) genutzt." #: templates/index.html:31 msgid "Submit Motion" @@ -141,30 +170,72 @@ msgstr "Zurück" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: templates/motion.html:10 +#: templates/motion.html:8 +msgid "Running" +msgstr "Läuft" + +#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:18 +msgid "Canceled" +msgstr "Abgebrochen" + +#: templates/motion.html:8 +msgid "Finished" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: templates/motion.html:12 msgid "Vote" -msgstr "Stimme" +msgstr "Abstimmung" -#: templates/motion.html:10 +#: templates/motion.html:12 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: templates/motion.html:12 +#: templates/motion.html:16 msgid "Proposed" msgstr "Angelegt" -#: templates/motion.html:12 templates/motion.html:14 -msgid "by" -msgstr "durch" +#: templates/motion.html:16 templates/motion.html:18 +#, python-format +msgid "%(dt)s (UTC) by %(user)s" +msgstr "%(dt)s (UTC) von %(user)s" -#: templates/motion.html:16 +#: templates/motion.html:20 msgid "Votes until" msgstr "Abstimmung läuft bis" -#: templates/motion.html:32 templates/single_motion.html:29 +#: templates/motion.html:20 +#, python-format +msgid "%(dt)s (UTC)" +msgstr "%(dt)s (UTC)" + +#: templates/motion.html:34 templates/single_motion.html:51 msgid "Cancelation reason" msgstr "Abbruchgrund" +#: templates/proxy.html:7 templates/proxy.html:41 +msgid "Voter" +msgstr "Wähler" + +#: templates/proxy.html:8 templates/proxy.html:42 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: templates/proxy.html:27 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: templates/proxy.html:36 +msgid "Granted Proxies" +msgstr "Vorhandenen Proxy" + +#: templates/proxy.html:49 +msgid "Revoke" +msgstr "Widerrufen" + +#: templates/proxy.html:58 +msgid "Revoke all" +msgstr "Alle widerrufen" + #: templates/single_motion.html:3 msgid "Motion" msgstr "Abstimmung" @@ -173,10 +244,33 @@ msgstr "Abstimmung" msgid "Motion Votes" msgstr "Abgegebene Stimmen" -#: templates/single_motion.html:30 +#: templates/single_motion.html:25 +msgid "My vote" +msgstr "Meine Stimme" + +#: templates/single_motion.html:27 +#, python-format +msgid "Given by %(pn)s" +msgstr "Abgegeben durch %(pn)s" + +#: templates/single_motion.html:37 +#, python-format +msgid "Vote for %(email)s" +msgstr "Abstimmung für %(email)s" + +#: templates/single_motion.html:39 +#, python-format +msgid "Voted by %(email)s" +msgstr "Abgestimmt durch %(email)s" + +#: templates/single_motion.html:52 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: templates/single_motion.html:35 +#: templates/single_motion.html:57 msgid "Finish" msgstr "Abschließen" + +#: templates/single_motion.html:61 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" diff --git a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..682e8b5 Binary files /dev/null and b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index 0c917b0..ecec20e 100644 --- a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 05:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 05:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n" "Last-Translator: Juergen Bruckner , 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/eo/)\n" @@ -23,91 +23,120 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: motion.py:366 -#, python-format -msgid "Result of motion %(name)s (%(identifier)s)" -msgstr "Rezulto de la voĉdono %(name)s (%(identifier)s)" +#: motion.py:28 +msgid "yes" +msgstr "jes" -#: motion.py:389 templates/motion.html:8 -msgid "Finished" -msgstr "kompletigita" +#: motion.py:28 +msgid "no" +msgstr "ne" -#: motion.py:391 templates/motion.html:8 templates/motion.html:14 -msgid "Canceled" -msgstr "abortitaj" +#: motion.py:28 +msgid "abstain" +msgstr "sindeteni" -#: motion.py:393 templates/motion.html:8 -msgid "Running" -msgstr "daŭra" +#: motion.py:103 +msgid "Server misconfigured" +msgstr "Servilo misagordita" -#: motion.py:400 -#, python-format -msgid "Proposed: %(time)s (UTC) by %(by)s" -msgstr "Sugestis: %(time)s (UTC) de %(by)s" +#: motion.py:107 +msgid "Access denied" +msgstr "Aliro rifuzita" -#: motion.py:402 -#, python-format -msgid "Canceled: %(time)s (UTC) by %(by)s" -msgstr "Nuligita: %(time)s (UTC) de %(by)s" +#: motion.py:274 motion.py:314 motion.py:398 motion.py:404 motion.py:430 +#: motion.py:438 +msgid "Forbidden" +msgstr "malpermesita" -#: motion.py:404 -#, python-format -msgid "Votes until: %(time)s (UTC)" -msgstr "Voĉdonado daŭras ĝis: %(time)s (UTC)" +#: motion.py:277 +msgid "Error, invalid length" +msgstr "Eraro, nevalida longo" -#: motion.py:417 -msgid "Votes" -msgstr "Voĉdonoj" +#: motion.py:281 +msgid "Error, missing title" +msgstr "Eraro, mankas titolo" -#: motion.py:422 -msgid "Running motion, no data is displayed" -msgstr "Daŭra voĉdonado, neniuj datumoj montriĝas" +#: motion.py:285 +msgid "Error, missing content" +msgstr "Eraro, mankas enhavo" -#: motion.py:426 -msgid "vote" -msgstr "Voĉdonu" +#: motion.py:311 motion.py:356 +msgid "Error, Not found" +msgstr "Eraro, ne trovita" + +#: motion.py:316 +msgid "Error, motion was canceled" +msgstr "Eraro, voĉdonado estis nuligita" -#: motion.py:431 -msgid "Total" -msgstr "Entute" +#: motion.py:318 +msgid "Error, out of time" +msgstr "Eraro, sen tempo" -#: motion.py:436 -msgid "No votes given" -msgstr "Neniuj voĉdonoj donitaj" +#: motion.py:337 +msgid "Error, form requires reason" +msgstr "Eraro, formo postulas kialon" -#: motion.py:443 -msgid "Motion votes" -msgstr "Movaj voĉdonoj" +#: motion.py:385 motion.py:415 +msgid "Error, proxy not found." +msgstr "Eraro, prokurilo ne trovita" -#: motion.py:453 -msgid "- continued on next page -" -msgstr "-daŭrigis en sekva paĝo-" +#: motion.py:408 +msgid "Error, voter equals proxy." +msgstr "Eraro, voĉdonanto egalas prokurilon" -#: motion.py:458 -msgid "Motion votes continued" -msgstr "Moviĝaj voĉdonoj daŭris" +#: motion.py:411 +msgid "Error, voter not found." +msgstr "Eraro, voĉdonanto ne trovita" -#: motion.py:463 -msgid "- End of data - " -msgstr "-Fino de Datumoj-" +#: motion.py:419 +msgid "Error, proxy allready given." +msgstr "Eraro, prokurilo jam donita" -#: motion.py:465 +#: motion.py:423 #, python-format -msgid "Report generated %(time)s (UTC)" -msgstr "Raporto generita %(time)s (UTC)" +msgid "Error, Max proxy for '%s' reached." +msgstr "Eraro, Maksimuma prokurilo por '%s' atingis." -#: templates/base.html:4 templates/base.html:60 +#: templates/base.html:4 templates/base.html:63 msgid "Motion list" msgstr "Listo de propono" -#: templates/base.html:67 +#: templates/base.html:70 +msgid "Home" +msgstr "Hejmpaĝo" + +#: templates/base.html:74 +msgid "Proxy management" +msgstr "Prokura mastrumado" + +#: templates/base.html:78 msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: templates/base.html:71 +#: templates/base.html:80 +msgid "proxy granted to" +msgstr "prokurilo donita al" + +#: templates/base.html:83 +msgid "holds proxy of" +msgstr "tenas prokurilon de" + +#: templates/base.html:89 msgid "Language" msgstr "Lingvo" +#: templates/base.html:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Kopirajto" + +#: templates/base.html:106 +msgid "Imprint" +msgstr "Premsigno" + +#: templates/base.html:107 +msgid "Data protection" +msgstr "Datuma protekto" + #: templates/index.html:10 msgid "Motion title" msgstr "Titolo de la propono" @@ -125,8 +154,8 @@ msgid "" "To add a line break add two lines, to enter a link use " "[text](https//domain.tld/link)" msgstr "" -"Por aldoni linĉon, aldonu du liniojn, por enigi ligilon uzi [tekston](https:" -" //domain.tld/link)" +"Por aldoni linĉon, aldonu du liniojn, por enigi ligilon uzi " +"[tekston](https://domain.tld/link)" #: templates/index.html:31 msgid "Submit Motion" @@ -140,30 +169,72 @@ msgstr "reen" msgid "Next" msgstr "antaŭen" -#: templates/motion.html:10 +#: templates/motion.html:8 +msgid "Running" +msgstr "daŭra" + +#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:18 +msgid "Canceled" +msgstr "abortitaj" + +#: templates/motion.html:8 +msgid "Finished" +msgstr "kompletigita" + +#: templates/motion.html:12 msgid "Vote" msgstr "Voĉdonu" -#: templates/motion.html:10 +#: templates/motion.html:12 msgid "Result" msgstr "Rezulto" -#: templates/motion.html:12 +#: templates/motion.html:16 msgid "Proposed" msgstr "sugestis" -#: templates/motion.html:12 templates/motion.html:14 -msgid "by" -msgstr "de" +#: templates/motion.html:16 templates/motion.html:18 +#, python-format +msgid "%(dt)s (UTC) by %(user)s" +msgstr "%(dt)s (UTC) de %(user)s" -#: templates/motion.html:16 +#: templates/motion.html:20 msgid "Votes until" msgstr "Voĉdonado daŭras ĝis" -#: templates/motion.html:32 templates/single_motion.html:29 +#: templates/motion.html:20 +#, python-format +msgid "%(dt)s (UTC)" +msgstr "%(dt)s (UTC)" + +#: templates/motion.html:34 templates/single_motion.html:51 msgid "Cancelation reason" msgstr "Nuliga kialo" +#: templates/proxy.html:7 templates/proxy.html:41 +msgid "Voter" +msgstr "Voĉdonanto" + +#: templates/proxy.html:8 templates/proxy.html:42 +msgid "Proxy" +msgstr "Prokurilo" + +#: templates/proxy.html:27 +msgid "Add" +msgstr "Aldoni" + +#: templates/proxy.html:36 +msgid "Granted Proxies" +msgstr "Donitaj Prokuriloj" + +#: templates/proxy.html:49 +msgid "Revoke" +msgstr "Retiriĝi" + +#: templates/proxy.html:58 +msgid "Revoke all" +msgstr "Revoki ĉiujn" + #: templates/single_motion.html:3 msgid "Motion" msgstr "Baloto" @@ -172,10 +243,33 @@ msgstr "Baloto" msgid "Motion Votes" msgstr "Voĉdonaj rolantoj" -#: templates/single_motion.html:30 +#: templates/single_motion.html:25 +msgid "My vote" +msgstr "mia Voĉdono" + +#: templates/single_motion.html:27 +#, python-format +msgid "Given by %(pn)s" +msgstr "Donita de %(pn)s" + +#: templates/single_motion.html:37 +#, python-format +msgid "Vote for %(email)s" +msgstr "Voĉdoni por %(email)s" + +#: templates/single_motion.html:39 +#, python-format +msgid "Voted by %(email)s" +msgstr "Voĉdonita de %(email)s" + +#: templates/single_motion.html:52 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: templates/single_motion.html:35 +#: templates/single_motion.html:57 msgid "Finish" msgstr "Kompletigita" + +#: templates/single_motion.html:61 +msgid "Back" +msgstr "Reen" diff --git a/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000..f39e484 Binary files /dev/null and b/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..09f7677 --- /dev/null +++ b/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2020. +# +# Translators: +# Frits Janssen , 2020 +# Frits Janssen , 2020 +# Juergen Bruckner , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-20 05:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Juergen Bruckner , 2020\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: motion.py:28 +msgid "yes" +msgstr "Ja" + +#: motion.py:28 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: motion.py:28 +msgid "abstain" +msgstr "zich onthouden" + +#: motion.py:103 +msgid "Server misconfigured" +msgstr "server verkeerd geconfigureerd" + +#: motion.py:107 +msgid "Access denied" +msgstr "toegang geweigerd" + +#: motion.py:274 motion.py:314 motion.py:398 motion.py:404 motion.py:430 +#: motion.py:438 +msgid "Forbidden" +msgstr "verboden" + +#: motion.py:277 +msgid "Error, invalid length" +msgstr "fout, ongeldige lengte" + +#: motion.py:281 +msgid "Error, missing title" +msgstr "fout, bestand ontbreekt" + +#: motion.py:285 +msgid "Error, missing content" +msgstr "fout, ontbrekende inhoud" + +#: motion.py:311 motion.py:356 +msgid "Error, Not found" +msgstr "fout, niet gevonden" + +#: motion.py:316 +msgid "Error, motion was canceled" +msgstr "fout, beweging werd annuleerd" + +#: motion.py:318 +msgid "Error, out of time" +msgstr "fout, geen tijd mer " + +#: motion.py:337 +msgid "Error, form requires reason" +msgstr "fout, vorm vereist reden" + +#: motion.py:385 motion.py:415 +msgid "Error, proxy not found." +msgstr "fout, proxy niet gevonden" + +#: motion.py:408 +msgid "Error, voter equals proxy." +msgstr "fout, stemmer is gelijk aan proxy" + +#: motion.py:411 +msgid "Error, voter not found." +msgstr "fout, stemmer niet gevonden" + +#: motion.py:419 +msgid "Error, proxy allready given." +msgstr "fout, stem al gegeven" + +#: motion.py:423 +#, python-format +msgid "Error, Max proxy for '%s' reached." +msgstr "fout, maximale stem %s bereikt" + +#: templates/base.html:4 templates/base.html:63 +msgid "Motion list" +msgstr "Motie lijst" + +#: templates/base.html:70 +msgid "Home" +msgstr "thuis (home)" + +#: templates/base.html:74 +msgid "Proxy management" +msgstr "proxy beheer" + +#: templates/base.html:78 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: templates/base.html:80 +msgid "proxy granted to" +msgstr "volmacht verleend aan" + +#: templates/base.html:83 +msgid "holds proxy of" +msgstr "volmacht houden van" + +#: templates/base.html:89 +msgid "Language" +msgstr "taal" + +#: templates/base.html:105 +msgid "Copyright" +msgstr "copyright" + +#: templates/base.html:106 +msgid "Imprint" +msgstr "afdruk" + +#: templates/base.html:107 +msgid "Data protection" +msgstr "gegevens bescherming" + +#: templates/index.html:10 +msgid "Motion title" +msgstr "Motie titel" + +#: templates/index.html:28 +msgid "Motion content" +msgstr "Motie inhoud" + +#: templates/index.html:29 +msgid "Editing note: Markdown is used formatting." +msgstr "Opmerking bewerken: Markdown wordt gebruikt" + +#: templates/index.html:30 +msgid "" +"To add a line break add two lines, to enter a link use " +"[text](https//domain.tld/link)" +msgstr "" +"Om een regeleinde toe te voegen, voegt u twee regels toe, om een link in te " +"voeren [text](https://domain.tld/link)" + +#: templates/index.html:31 +msgid "Submit Motion" +msgstr "Dien beweging in" + +#: templates/index.html:38 templates/index.html:40 +msgid "Prev" +msgstr "Vorige" + +#: templates/index.html:47 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: templates/motion.html:8 +msgid "Running" +msgstr "Loopt" + +#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:18 +msgid "Canceled" +msgstr "Annuleren" + +#: templates/motion.html:8 +msgid "Finished" +msgstr "Klaar" + +#: templates/motion.html:12 +msgid "Vote" +msgstr "Stemmen" + +#: templates/motion.html:12 +msgid "Result" +msgstr "Resultaat" + +#: templates/motion.html:16 +msgid "Proposed" +msgstr "Voorgesteld" + +#: templates/motion.html:16 templates/motion.html:18 +#, python-format +msgid "%(dt)s (UTC) by %(user)s" +msgstr "%(dt)s (UTC) door %(user)s" + +#: templates/motion.html:20 +msgid "Votes until" +msgstr "stemmen tot" + +#: templates/motion.html:20 +#, python-format +msgid "%(dt)s (UTC)" +msgstr "%(dt)s GMT" + +#: templates/motion.html:34 templates/single_motion.html:51 +msgid "Cancelation reason" +msgstr "Annulerings reden" + +#: templates/proxy.html:7 templates/proxy.html:41 +msgid "Voter" +msgstr "kiezer" + +#: templates/proxy.html:8 templates/proxy.html:42 +msgid "Proxy" +msgstr "proxy" + +#: templates/proxy.html:27 +msgid "Add" +msgstr "toevoegen" + +#: templates/proxy.html:36 +msgid "Granted Proxies" +msgstr "verleende volmachten" + +#: templates/proxy.html:49 +msgid "Revoke" +msgstr "intrekken" + +#: templates/proxy.html:58 +msgid "Revoke all" +msgstr "alles terugtrekken" + +#: templates/single_motion.html:3 +msgid "Motion" +msgstr "Beweging" + +#: templates/single_motion.html:10 +msgid "Motion Votes" +msgstr "Motie stemmen" + +#: templates/single_motion.html:25 +msgid "My vote" +msgstr "mijn stem" + +#: templates/single_motion.html:27 +#, python-format +msgid "Given by %(pn)s" +msgstr "gegeven door %(pn)s" + +#: templates/single_motion.html:37 +#, python-format +msgid "Vote for %(email)s" +msgstr "stem voor %(email)s" + +#: templates/single_motion.html:39 +#, python-format +msgid "Voted by %(email)s" +msgstr "gestemd door %(email)s" + +#: templates/single_motion.html:52 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: templates/single_motion.html:57 +msgid "Finish" +msgstr "Einde" + +#: templates/single_motion.html:61 +msgid "Back" +msgstr "terug"