]> WPIA git - motion-translations.git/commitdiff
upd: latest translations to Dutch and generate mo files master
authorINOPIAE <m.maengel@inopiae.de>
Sat, 28 Nov 2020 15:03:51 +0000 (16:03 +0100)
committerINOPIAE <m.maengel@inopiae.de>
Sat, 28 Nov 2020 15:03:51 +0000 (16:03 +0100)
translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo [new file with mode: 0644]
translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo [new file with mode: 0644]
translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po
translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo [new file with mode: 0644]
translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..00d14e9
Binary files /dev/null and b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index da14468bf57fe693cc32716a51fa1d7fbcb8ea27..44b13b70a68eca6deb9dbef1ddd8d1987c50eb56 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Marcus Mängel <board@wpia.club>, 2020
-# Juergen Bruckner <juergen@bruckner.tk>, 2020
+# Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020
 # INOPIAE <m.maengel@inopiae.de>, 2020
 # 
 #, fuzzy
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-09 05:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 05:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: INOPIAE <m.maengel@inopiae.de>, 2020\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/de/)\n"
@@ -24,91 +24,120 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: motion.py:366
-#, python-format
-msgid "Result of motion %(name)s (%(identifier)s)"
-msgstr "Ergebnis der Abstimmung %(name)s (%(identifier)s)"
+#: motion.py:28
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: motion.py:389 templates/motion.html:8
-msgid "Finished"
-msgstr "Abgeschlossen"
+#: motion.py:28
+msgid "no"
+msgstr "nein"
 
-#: motion.py:391 templates/motion.html:8 templates/motion.html:14
-msgid "Canceled"
-msgstr "Abgebrochen"
+#: motion.py:28
+msgid "abstain"
+msgstr "Enthaltung"
 
-#: motion.py:393 templates/motion.html:8
-msgid "Running"
-msgstr "Läuft"
+#: motion.py:103
+msgid "Server misconfigured"
+msgstr "Server falsch konfiguriert"
 
-#: motion.py:400
-#, python-format
-msgid "Proposed: %(time)s (UTC) by %(by)s"
-msgstr "Angelegt: %(time)s (UTC) von %(by)s"
+#: motion.py:107
+msgid "Access denied"
+msgstr "Zugang abgelehnt"
 
-#: motion.py:402
-#, python-format
-msgid "Canceled: %(time)s (UTC) by %(by)s"
-msgstr "Abgebrochen: %(time)s (UTC) von %(by)s"
+#: motion.py:274 motion.py:314 motion.py:398 motion.py:404 motion.py:430
+#: motion.py:438
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Verboten"
 
-#: motion.py:404
-#, python-format
-msgid "Votes until: %(time)s (UTC)"
-msgstr "Abstimmung läuft bis: %(time)s (UTC)"
+#: motion.py:277
+msgid "Error, invalid length"
+msgstr "Fehler, ungültige Länge"
 
-#: motion.py:417
-msgid "Votes"
-msgstr "Stimmen"
+#: motion.py:281
+msgid "Error, missing title"
+msgstr "Fehler, fehlender Titel"
 
-#: motion.py:422
-msgid "Running motion, no data is displayed"
-msgstr "Laufende Abstimmung, es werden keine Daten angezeigt"
+#: motion.py:285
+msgid "Error, missing content"
+msgstr "Fehler, fehlender Inhalt"
 
-#: motion.py:426
-msgid "vote"
-msgstr "vote"
+#: motion.py:311 motion.py:356
+msgid "Error, Not found"
+msgstr "Fehler, nicht gefunden"
 
-#: motion.py:431
-msgid "Total"
-msgstr "Gesamt"
+#: motion.py:316
+msgid "Error, motion was canceled"
+msgstr "Fehler, Abstimmung wurde abgebrochen"
 
-#: motion.py:436
-msgid "No votes given"
-msgstr "Keine Stimmen vorhanden"
+#: motion.py:318
+msgid "Error, out of time"
+msgstr "Fehler, außerhalb der Zeit"
 
-#: motion.py:443
-msgid "Motion votes"
-msgstr "Einzelne Stimmen"
+#: motion.py:337
+msgid "Error, form requires reason"
+msgstr "Fehler, Formular benötigt Grund"
 
-#: motion.py:453
-msgid "- continued on next page -"
-msgstr "- wird auf der nächsten Seite fortgeführt. -"
+#: motion.py:385 motion.py:415
+msgid "Error, proxy not found."
+msgstr "Fehler, Proxy nicht gefunden."
 
-#: motion.py:458
-msgid "Motion votes continued"
-msgstr "Einzelstimmen Fortsetzung"
+#: motion.py:408
+msgid "Error, voter equals proxy."
+msgstr "Fehler, Wähler gleich Proxy."
 
-#: motion.py:463
-msgid "- End of data - "
-msgstr "- ende der Daten -"
+#: motion.py:411
+msgid "Error, voter not found."
+msgstr "Error, Wähler nicht gefunden."
 
-#: motion.py:465
+#: motion.py:419
+msgid "Error, proxy allready given."
+msgstr "Fehler, Proxy schon gegeben."
+
+#: motion.py:423
 #, python-format
-msgid "Report generated %(time)s (UTC)"
-msgstr "Bericht wurde erstellt:  %(time)s (UTC)"
+msgid "Error, Max proxy for '%s' reached."
+msgstr "Fehler, maximale Anzahl der Proxy von '%s' erreicht."
 
-#: templates/base.html:4 templates/base.html:60
+#: templates/base.html:4 templates/base.html:63
 msgid "Motion list"
 msgstr "Liste der Anträge"
 
-#: templates/base.html:67
+#: templates/base.html:70
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#: templates/base.html:74
+msgid "Proxy management"
+msgstr "Proxyverwaltung"
+
+#: templates/base.html:78
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: templates/base.html:71
+#: templates/base.html:80
+msgid "proxy granted to"
+msgstr "Proxy gegeben an"
+
+#: templates/base.html:83
+msgid "holds proxy of"
+msgstr "Hält Proxy von"
+
+#: templates/base.html:89
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
+#: templates/base.html:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: templates/base.html:106
+msgid "Imprint"
+msgstr "Impressum"
+
+#: templates/base.html:107
+msgid "Data protection"
+msgstr "Datenschutz"
+
 #: templates/index.html:10
 msgid "Motion title"
 msgstr "Antragstitel"
@@ -127,7 +156,7 @@ msgid ""
 "[text](https//domain.tld/link)"
 msgstr ""
 "Für einen Zeilenumbruch zwei Zeilen eingeben, für einen Link wird "
-"[Text](https//domain.tld/link) genutzt."
+"[Text](https://domain.tld/link) genutzt."
 
 #: templates/index.html:31
 msgid "Submit Motion"
@@ -141,30 +170,72 @@ msgstr "Zurück"
 msgid "Next"
 msgstr "Weiter"
 
-#: templates/motion.html:10
+#: templates/motion.html:8
+msgid "Running"
+msgstr "Läuft"
+
+#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:18
+msgid "Canceled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#: templates/motion.html:8
+msgid "Finished"
+msgstr "Abgeschlossen"
+
+#: templates/motion.html:12
 msgid "Vote"
-msgstr "Stimme"
+msgstr "Abstimmung"
 
-#: templates/motion.html:10
+#: templates/motion.html:12
 msgid "Result"
 msgstr "Ergebnis"
 
-#: templates/motion.html:12
+#: templates/motion.html:16
 msgid "Proposed"
 msgstr "Angelegt"
 
-#: templates/motion.html:12 templates/motion.html:14
-msgid "by"
-msgstr "durch"
+#: templates/motion.html:16 templates/motion.html:18
+#, python-format
+msgid "%(dt)s (UTC) by %(user)s"
+msgstr "%(dt)s (UTC) von %(user)s"
 
-#: templates/motion.html:16
+#: templates/motion.html:20
 msgid "Votes until"
 msgstr "Abstimmung läuft bis"
 
-#: templates/motion.html:32 templates/single_motion.html:29
+#: templates/motion.html:20
+#, python-format
+msgid "%(dt)s (UTC)"
+msgstr "%(dt)s (UTC)"
+
+#: templates/motion.html:34 templates/single_motion.html:51
 msgid "Cancelation reason"
 msgstr "Abbruchgrund"
 
+#: templates/proxy.html:7 templates/proxy.html:41
+msgid "Voter"
+msgstr "Wähler"
+
+#: templates/proxy.html:8 templates/proxy.html:42
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: templates/proxy.html:27
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: templates/proxy.html:36
+msgid "Granted Proxies"
+msgstr "Vorhandenen Proxy"
+
+#: templates/proxy.html:49
+msgid "Revoke"
+msgstr "Widerrufen"
+
+#: templates/proxy.html:58
+msgid "Revoke all"
+msgstr "Alle widerrufen"
+
 #: templates/single_motion.html:3
 msgid "Motion"
 msgstr "Abstimmung"
@@ -173,10 +244,33 @@ msgstr "Abstimmung"
 msgid "Motion Votes"
 msgstr "Abgegebene Stimmen"
 
-#: templates/single_motion.html:30
+#: templates/single_motion.html:25
+msgid "My vote"
+msgstr "Meine Stimme"
+
+#: templates/single_motion.html:27
+#, python-format
+msgid "Given by %(pn)s"
+msgstr "Abgegeben durch %(pn)s"
+
+#: templates/single_motion.html:37
+#, python-format
+msgid "Vote for %(email)s"
+msgstr "Abstimmung für %(email)s"
+
+#: templates/single_motion.html:39
+#, python-format
+msgid "Voted by %(email)s"
+msgstr "Abgestimmt durch %(email)s"
+
+#: templates/single_motion.html:52
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: templates/single_motion.html:35
+#: templates/single_motion.html:57
 msgid "Finish"
 msgstr "Abschließen"
+
+#: templates/single_motion.html:61
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
diff --git a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..682e8b5
Binary files /dev/null and b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo differ
index 0c917b07f58f05a4efbd2b04b630370dfae06b3a..ecec20e7ee3e20f70e646e2e4e776b806038723d 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-09 05:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 05:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020\n"
 "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/eo/)\n"
@@ -23,91 +23,120 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: motion.py:366
-#, python-format
-msgid "Result of motion %(name)s (%(identifier)s)"
-msgstr "Rezulto de la voĉdono %(name)s (%(identifier)s)"
+#: motion.py:28
+msgid "yes"
+msgstr "jes"
 
-#: motion.py:389 templates/motion.html:8
-msgid "Finished"
-msgstr "kompletigita"
+#: motion.py:28
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: motion.py:391 templates/motion.html:8 templates/motion.html:14
-msgid "Canceled"
-msgstr "abortitaj"
+#: motion.py:28
+msgid "abstain"
+msgstr "sindeteni"
 
-#: motion.py:393 templates/motion.html:8
-msgid "Running"
-msgstr "daŭra"
+#: motion.py:103
+msgid "Server misconfigured"
+msgstr "Servilo misagordita"
 
-#: motion.py:400
-#, python-format
-msgid "Proposed: %(time)s (UTC) by %(by)s"
-msgstr "Sugestis: %(time)s (UTC) de %(by)s"
+#: motion.py:107
+msgid "Access denied"
+msgstr "Aliro rifuzita"
 
-#: motion.py:402
-#, python-format
-msgid "Canceled: %(time)s (UTC) by %(by)s"
-msgstr "Nuligita: %(time)s (UTC) de %(by)s"
+#: motion.py:274 motion.py:314 motion.py:398 motion.py:404 motion.py:430
+#: motion.py:438
+msgid "Forbidden"
+msgstr "malpermesita"
 
-#: motion.py:404
-#, python-format
-msgid "Votes until: %(time)s (UTC)"
-msgstr "Voĉdonado daŭras ĝis: %(time)s (UTC)"
+#: motion.py:277
+msgid "Error, invalid length"
+msgstr "Eraro, nevalida longo"
 
-#: motion.py:417
-msgid "Votes"
-msgstr "Voĉdonoj"
+#: motion.py:281
+msgid "Error, missing title"
+msgstr "Eraro, mankas titolo"
 
-#: motion.py:422
-msgid "Running motion, no data is displayed"
-msgstr "Daŭra voĉdonado, neniuj datumoj montriĝas"
+#: motion.py:285
+msgid "Error, missing content"
+msgstr "Eraro, mankas enhavo"
 
-#: motion.py:426
-msgid "vote"
-msgstr "Voĉdonu"
+#: motion.py:311 motion.py:356
+msgid "Error, Not found"
+msgstr "Eraro, ne trovita"
+
+#: motion.py:316
+msgid "Error, motion was canceled"
+msgstr "Eraro, voĉdonado estis nuligita"
 
-#: motion.py:431
-msgid "Total"
-msgstr "Entute"
+#: motion.py:318
+msgid "Error, out of time"
+msgstr "Eraro, sen tempo"
 
-#: motion.py:436
-msgid "No votes given"
-msgstr "Neniuj voĉdonoj donitaj"
+#: motion.py:337
+msgid "Error, form requires reason"
+msgstr "Eraro, formo postulas kialon"
 
-#: motion.py:443
-msgid "Motion votes"
-msgstr "Movaj voĉdonoj"
+#: motion.py:385 motion.py:415
+msgid "Error, proxy not found."
+msgstr "Eraro, prokurilo ne trovita"
 
-#: motion.py:453
-msgid "- continued on next page -"
-msgstr "-daŭrigis en sekva paĝo-"
+#: motion.py:408
+msgid "Error, voter equals proxy."
+msgstr "Eraro, voĉdonanto egalas prokurilon"
 
-#: motion.py:458
-msgid "Motion votes continued"
-msgstr "Moviĝaj voĉdonoj daŭris"
+#: motion.py:411
+msgid "Error, voter not found."
+msgstr "Eraro, voĉdonanto ne trovita"
 
-#: motion.py:463
-msgid "- End of data - "
-msgstr "-Fino de Datumoj-"
+#: motion.py:419
+msgid "Error, proxy allready given."
+msgstr "Eraro, prokurilo jam donita"
 
-#: motion.py:465
+#: motion.py:423
 #, python-format
-msgid "Report generated %(time)s (UTC)"
-msgstr "Raporto generita %(time)s (UTC)"
+msgid "Error, Max proxy for '%s' reached."
+msgstr "Eraro, Maksimuma prokurilo por '%s' atingis."
 
-#: templates/base.html:4 templates/base.html:60
+#: templates/base.html:4 templates/base.html:63
 msgid "Motion list"
 msgstr "Listo de propono"
 
-#: templates/base.html:67
+#: templates/base.html:70
+msgid "Home"
+msgstr "Hejmpaĝo"
+
+#: templates/base.html:74
+msgid "Proxy management"
+msgstr "Prokura mastrumado"
+
+#: templates/base.html:78
 msgid "User"
 msgstr "Uzanto"
 
-#: templates/base.html:71
+#: templates/base.html:80
+msgid "proxy granted to"
+msgstr "prokurilo donita al"
+
+#: templates/base.html:83
+msgid "holds proxy of"
+msgstr "tenas prokurilon de"
+
+#: templates/base.html:89
 msgid "Language"
 msgstr "Lingvo"
 
+#: templates/base.html:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "Kopirajto"
+
+#: templates/base.html:106
+msgid "Imprint"
+msgstr "Premsigno"
+
+#: templates/base.html:107
+msgid "Data protection"
+msgstr "Datuma protekto"
+
 #: templates/index.html:10
 msgid "Motion title"
 msgstr "Titolo de la propono"
@@ -125,8 +154,8 @@ msgid ""
 "To add a line break add two lines, to enter a link use "
 "[text](https//domain.tld/link)"
 msgstr ""
-"Por aldoni linĉon, aldonu du liniojn, por enigi ligilon uzi [tekston](https:"
-" //domain.tld/link)"
+"Por aldoni linĉon, aldonu du liniojn, por enigi ligilon uzi "
+"[tekston](https://domain.tld/link)"
 
 #: templates/index.html:31
 msgid "Submit Motion"
@@ -140,30 +169,72 @@ msgstr "reen"
 msgid "Next"
 msgstr "antaŭen"
 
-#: templates/motion.html:10
+#: templates/motion.html:8
+msgid "Running"
+msgstr "daŭra"
+
+#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:18
+msgid "Canceled"
+msgstr "abortitaj"
+
+#: templates/motion.html:8
+msgid "Finished"
+msgstr "kompletigita"
+
+#: templates/motion.html:12
 msgid "Vote"
 msgstr "Voĉdonu"
 
-#: templates/motion.html:10
+#: templates/motion.html:12
 msgid "Result"
 msgstr "Rezulto"
 
-#: templates/motion.html:12
+#: templates/motion.html:16
 msgid "Proposed"
 msgstr "sugestis"
 
-#: templates/motion.html:12 templates/motion.html:14
-msgid "by"
-msgstr "de"
+#: templates/motion.html:16 templates/motion.html:18
+#, python-format
+msgid "%(dt)s (UTC) by %(user)s"
+msgstr "%(dt)s (UTC) de %(user)s"
 
-#: templates/motion.html:16
+#: templates/motion.html:20
 msgid "Votes until"
 msgstr "Voĉdonado daŭras ĝis"
 
-#: templates/motion.html:32 templates/single_motion.html:29
+#: templates/motion.html:20
+#, python-format
+msgid "%(dt)s (UTC)"
+msgstr "%(dt)s (UTC)"
+
+#: templates/motion.html:34 templates/single_motion.html:51
 msgid "Cancelation reason"
 msgstr "Nuliga kialo"
 
+#: templates/proxy.html:7 templates/proxy.html:41
+msgid "Voter"
+msgstr "Voĉdonanto"
+
+#: templates/proxy.html:8 templates/proxy.html:42
+msgid "Proxy"
+msgstr "Prokurilo"
+
+#: templates/proxy.html:27
+msgid "Add"
+msgstr "Aldoni"
+
+#: templates/proxy.html:36
+msgid "Granted Proxies"
+msgstr "Donitaj Prokuriloj"
+
+#: templates/proxy.html:49
+msgid "Revoke"
+msgstr "Retiriĝi"
+
+#: templates/proxy.html:58
+msgid "Revoke all"
+msgstr "Revoki ĉiujn"
+
 #: templates/single_motion.html:3
 msgid "Motion"
 msgstr "Baloto"
@@ -172,10 +243,33 @@ msgstr "Baloto"
 msgid "Motion Votes"
 msgstr "Voĉdonaj rolantoj"
 
-#: templates/single_motion.html:30
+#: templates/single_motion.html:25
+msgid "My vote"
+msgstr "mia Voĉdono"
+
+#: templates/single_motion.html:27
+#, python-format
+msgid "Given by %(pn)s"
+msgstr "Donita de %(pn)s"
+
+#: templates/single_motion.html:37
+#, python-format
+msgid "Vote for %(email)s"
+msgstr "Voĉdoni por %(email)s"
+
+#: templates/single_motion.html:39
+#, python-format
+msgid "Voted by %(email)s"
+msgstr "Voĉdonita de %(email)s"
+
+#: templates/single_motion.html:52
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligi"
 
-#: templates/single_motion.html:35
+#: templates/single_motion.html:57
 msgid "Finish"
 msgstr "Kompletigita"
+
+#: templates/single_motion.html:61
+msgid "Back"
+msgstr "Reen"
diff --git a/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f39e484
Binary files /dev/null and b/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..09f7677
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,276 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
+# 
+# Translators:
+# Frits Janssen <frits@gmx.at>, 2020
+# Frits Janssen <info@freifunk.club>, 2020
+# Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-20 05:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Juergen Bruckner <microangelo@microangelo.priv.at>, 2020\n"
+"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/wpia/teams/112066/nl_NL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Language: nl_NL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: motion.py:28
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: motion.py:28
+msgid "no"
+msgstr "nee"
+
+#: motion.py:28
+msgid "abstain"
+msgstr "zich onthouden"
+
+#: motion.py:103
+msgid "Server misconfigured"
+msgstr "server verkeerd geconfigureerd"
+
+#: motion.py:107
+msgid "Access denied"
+msgstr "toegang geweigerd"
+
+#: motion.py:274 motion.py:314 motion.py:398 motion.py:404 motion.py:430
+#: motion.py:438
+msgid "Forbidden"
+msgstr "verboden"
+
+#: motion.py:277
+msgid "Error, invalid length"
+msgstr "fout, ongeldige lengte"
+
+#: motion.py:281
+msgid "Error, missing title"
+msgstr "fout, bestand ontbreekt"
+
+#: motion.py:285
+msgid "Error, missing content"
+msgstr "fout, ontbrekende inhoud"
+
+#: motion.py:311 motion.py:356
+msgid "Error, Not found"
+msgstr "fout, niet gevonden"
+
+#: motion.py:316
+msgid "Error, motion was canceled"
+msgstr "fout, beweging werd annuleerd"
+
+#: motion.py:318
+msgid "Error, out of time"
+msgstr "fout, geen tijd mer "
+
+#: motion.py:337
+msgid "Error, form requires reason"
+msgstr "fout, vorm vereist reden"
+
+#: motion.py:385 motion.py:415
+msgid "Error, proxy not found."
+msgstr "fout, proxy niet gevonden"
+
+#: motion.py:408
+msgid "Error, voter equals proxy."
+msgstr "fout, stemmer is gelijk aan proxy"
+
+#: motion.py:411
+msgid "Error, voter not found."
+msgstr "fout, stemmer niet gevonden"
+
+#: motion.py:419
+msgid "Error, proxy allready given."
+msgstr "fout, stem al gegeven"
+
+#: motion.py:423
+#, python-format
+msgid "Error, Max proxy for '%s' reached."
+msgstr "fout, maximale stem %s bereikt"
+
+#: templates/base.html:4 templates/base.html:63
+msgid "Motion list"
+msgstr "Motie lijst"
+
+#: templates/base.html:70
+msgid "Home"
+msgstr "thuis (home)"
+
+#: templates/base.html:74
+msgid "Proxy management"
+msgstr "proxy beheer"
+
+#: templates/base.html:78
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#: templates/base.html:80
+msgid "proxy granted to"
+msgstr "volmacht verleend aan"
+
+#: templates/base.html:83
+msgid "holds proxy of"
+msgstr "volmacht houden van"
+
+#: templates/base.html:89
+msgid "Language"
+msgstr "taal"
+
+#: templates/base.html:105
+msgid "Copyright"
+msgstr "copyright"
+
+#: templates/base.html:106
+msgid "Imprint"
+msgstr "afdruk"
+
+#: templates/base.html:107
+msgid "Data protection"
+msgstr "gegevens bescherming"
+
+#: templates/index.html:10
+msgid "Motion title"
+msgstr "Motie titel"
+
+#: templates/index.html:28
+msgid "Motion content"
+msgstr "Motie inhoud"
+
+#: templates/index.html:29
+msgid "Editing note: Markdown is used formatting."
+msgstr "Opmerking bewerken: Markdown wordt gebruikt"
+
+#: templates/index.html:30
+msgid ""
+"To add a line break add two lines, to enter a link use "
+"[text](https//domain.tld/link)"
+msgstr ""
+"Om een regeleinde toe te voegen, voegt u twee regels toe, om een link in te "
+"voeren [text](https://domain.tld/link)"
+
+#: templates/index.html:31
+msgid "Submit Motion"
+msgstr "Dien beweging in"
+
+#: templates/index.html:38 templates/index.html:40
+msgid "Prev"
+msgstr "Vorige"
+
+#: templates/index.html:47
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: templates/motion.html:8
+msgid "Running"
+msgstr "Loopt"
+
+#: templates/motion.html:8 templates/motion.html:18
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: templates/motion.html:8
+msgid "Finished"
+msgstr "Klaar"
+
+#: templates/motion.html:12
+msgid "Vote"
+msgstr "Stemmen"
+
+#: templates/motion.html:12
+msgid "Result"
+msgstr "Resultaat"
+
+#: templates/motion.html:16
+msgid "Proposed"
+msgstr "Voorgesteld"
+
+#: templates/motion.html:16 templates/motion.html:18
+#, python-format
+msgid "%(dt)s (UTC) by %(user)s"
+msgstr "%(dt)s (UTC) door %(user)s"
+
+#: templates/motion.html:20
+msgid "Votes until"
+msgstr "stemmen tot"
+
+#: templates/motion.html:20
+#, python-format
+msgid "%(dt)s (UTC)"
+msgstr "%(dt)s GMT"
+
+#: templates/motion.html:34 templates/single_motion.html:51
+msgid "Cancelation reason"
+msgstr "Annulerings reden"
+
+#: templates/proxy.html:7 templates/proxy.html:41
+msgid "Voter"
+msgstr "kiezer"
+
+#: templates/proxy.html:8 templates/proxy.html:42
+msgid "Proxy"
+msgstr "proxy"
+
+#: templates/proxy.html:27
+msgid "Add"
+msgstr "toevoegen"
+
+#: templates/proxy.html:36
+msgid "Granted Proxies"
+msgstr "verleende volmachten"
+
+#: templates/proxy.html:49
+msgid "Revoke"
+msgstr "intrekken"
+
+#: templates/proxy.html:58
+msgid "Revoke all"
+msgstr "alles terugtrekken"
+
+#: templates/single_motion.html:3
+msgid "Motion"
+msgstr "Beweging"
+
+#: templates/single_motion.html:10
+msgid "Motion Votes"
+msgstr "Motie stemmen"
+
+#: templates/single_motion.html:25
+msgid "My vote"
+msgstr "mijn stem"
+
+#: templates/single_motion.html:27
+#, python-format
+msgid "Given by %(pn)s"
+msgstr "gegeven door %(pn)s"
+
+#: templates/single_motion.html:37
+#, python-format
+msgid "Vote for %(email)s"
+msgstr "stem voor  %(email)s"
+
+#: templates/single_motion.html:39
+#, python-format
+msgid "Voted by %(email)s"
+msgstr "gestemd door %(email)s"
+
+#: templates/single_motion.html:52
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: templates/single_motion.html:57
+msgid "Finish"
+msgstr "Einde"
+
+#: templates/single_motion.html:61
+msgid "Back"
+msgstr "terug"